أحمد بن محمد الحضراوي
17
نزهة الفكر فيما مضى من الحوادث والعبر في التراجم رجال القرن الثاني عشر والثالث عشر قطعة منه
8 - أما مصادره التي استقى منها وعبّ ، ومنها نهل وغبّ ، فكثيرة متنوعة منها : آ - اللقاءات والاجتماعات التي حصلت بينه وبين أصحاب تلك التراجم ، وكثيرا ما صرح بذلك كأن يقول : اجتمعت به في الآستانة سنة كذا ، أو يقول : لقيته في زيارتي الثانية لطنتدا سنة كذا ، ووجدته كذا وكذا من الرجال ، إلى غير ذلك من الأقوال . ب - الكتب والرسائل التي توفرت له ، وسنذكرها بعد ، وهي في التاريخ والتراجم ودواوين شعر ، وغير ذلك . وقد صرح بذلك مرارا . ج - السياحات المتعددة التي لقي خلالها كثيرا من الأمراء والعلماء والأدباء ، مثلما لقي الترحيب والتبجيل أنى حلّ ، ويسبقه أحيانا صيته وعلمه . د - الأخبار التي التقطها والقصص التي كانت على ألسن الناس . ه - كتابات أصحاب التراجم له . 9 - تبدأ الترجمة باسم صاحب الترجمة ونسبته ، وقد نقف على اسم والد المترجم له وجدّ واحد من أجداده أو أكثر ، بل قد يصل النسب إلى علي بن أبي طالب رضي اللّه عنه إن كان صاحب الترجمة منتسبا إليه . 10 - إذا كانت نسبة المترجم إلى بلدة مغمورة عيّن مكانها على وجه العموم وضبطها بالحروف . 11 - يبدو أنه ألفه قبل أن يدلف القرن الرابع عشر الهجري ، إذ إن آخر سنة ذكرها هي سنة 1286 ه ، وبعض المترجمين قضوا